Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Alemão - verliebt P., wie konnte das nur geschehen?
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
verliebt P., wie konnte das nur geschehen?
Texto a ser traduzido
Enviado por
koreana10
Idioma de origem: Alemão
verliebt P., wie konnte das nur geschehen?
Notas sobre a tradução
<name abbrev.>
Último editado por
Francky5591
- 12 Maio 2009 23:40
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
12 Maio 2009 23:35
gamine
Número de Mensagens: 4611
"pasa" - Name?
CC:
Francky5591
italo07
12 Maio 2009 23:43
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Thanks Lene!
It would be better to know which gender this name,"pasa" belongs to; But I don't know...
12 Maio 2009 23:47
gamine
Número de Mensagens: 4611
According to google it's a name of a girlband.
CC:
Francky5591
12 Maio 2009 23:48
gamine
Número de Mensagens: 4611
Or a well known hotel in Istanbul. 2 quotes for the hotel and one for the girlband.
CC:
Francky5591
13 Maio 2009 10:48
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Thanks Lene, problem is now about whether this text makes sense or not, as an hotel, or a whole band who's falling in love sounds odd to me...
CC:
gamine