Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Nemacki - verliebt P., wie konnte das nur geschehen?
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
verliebt P., wie konnte das nur geschehen?
Tekst za prevesti
Podnet od
koreana10
Izvorni jezik: Nemacki
verliebt P., wie konnte das nur geschehen?
Napomene o prevodu
<name abbrev.>
Poslednja obrada od
Francky5591
- 12 Maj 2009 23:40
Poslednja poruka
Autor
Poruka
12 Maj 2009 23:35
gamine
Broj poruka: 4611
"pasa" - Name?
CC:
Francky5591
italo07
12 Maj 2009 23:43
Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks Lene!
It would be better to know which gender this name,"pasa" belongs to; But I don't know...
12 Maj 2009 23:47
gamine
Broj poruka: 4611
According to google it's a name of a girlband.
CC:
Francky5591
12 Maj 2009 23:48
gamine
Broj poruka: 4611
Or a well known hotel in Istanbul. 2 quotes for the hotel and one for the girlband.
CC:
Francky5591
13 Maj 2009 10:48
Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks Lene, problem is now about whether this text makes sense or not, as an hotel, or a whole band who's falling in love sounds odd to me...
CC:
gamine