Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Tedesco - verliebt P., wie konnte das nur geschehen?
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
verliebt P., wie konnte das nur geschehen?
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
koreana10
Lingua originale: Tedesco
verliebt P., wie konnte das nur geschehen?
Note sulla traduzione
<name abbrev.>
Ultima modifica di
Francky5591
- 12 Maggio 2009 23:40
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
12 Maggio 2009 23:35
gamine
Numero di messaggi: 4611
"pasa" - Name?
CC:
Francky5591
italo07
12 Maggio 2009 23:43
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Thanks Lene!
It would be better to know which gender this name,"pasa" belongs to; But I don't know...
12 Maggio 2009 23:47
gamine
Numero di messaggi: 4611
According to google it's a name of a girlband.
CC:
Francky5591
12 Maggio 2009 23:48
gamine
Numero di messaggi: 4611
Or a well known hotel in Istanbul. 2 quotes for the hotel and one for the girlband.
CC:
Francky5591
13 Maggio 2009 10:48
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Thanks Lene, problem is now about whether this text makes sense or not, as an hotel, or a whole band who's falling in love sounds odd to me...
CC:
gamine