Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ドイツ語 - verliebt P., wie konnte das nur geschehen?

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語ブルガリア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
verliebt P., wie konnte das nur geschehen?
翻訳してほしいドキュメント
koreana10様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

verliebt P., wie konnte das nur geschehen?
翻訳についてのコメント
<name abbrev.>
Francky5591が最後に編集しました - 2009年 5月 12日 23:40





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 5月 12日 23:35

gamine
投稿数: 4611
"pasa" - Name?

CC: Francky5591 italo07

2009年 5月 12日 23:43

Francky5591
投稿数: 12396
Thanks Lene!
It would be better to know which gender this name,"pasa" belongs to; But I don't know...

2009年 5月 12日 23:47

gamine
投稿数: 4611
According to google it's a name of a girlband.

CC: Francky5591

2009年 5月 12日 23:48

gamine
投稿数: 4611
Or a well known hotel in Istanbul. 2 quotes for the hotel and one for the girlband.

CC: Francky5591

2009年 5月 13日 10:48

Francky5591
投稿数: 12396
Thanks Lene, problem is now about whether this text makes sense or not, as an hotel, or a whole band who's falling in love sounds odd to me...

CC: gamine