Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Szerb-Török - ti si moja ljubav za citav zivot. ne zaboravi...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SzerbTörök

Témakör Szabad iràs - Szeretet / Baràtsàg

Cim
ti si moja ljubav za citav zivot. ne zaboravi...
Szöveg
Ajànlo gaga11
Nyelvröl forditàs: Szerb

ti si moja ljubav za citav zivot. ne zaboravi koliko te volim i zelim da sam sa tobom.
nedostajes mi ljubavi moja jedina.

Cim
Sen hayatımın aşkısın
Fordítás
Török

Forditva fikomix àltal
Forditando nyelve: Török

Sen hayatımın aşkısın. Seni ne kadar sevdiğimi ve seninle olmayı ne kadar istediğimi unutma. Seni özlüyorum bir tanem
Validated by 44hazal44 - 30 Május 2009 10:03





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

27 Május 2009 00:48

44hazal44
Hozzászólások száma: 1148
Merhaba fikomix,
'seninle ne kadar olmak istediğimi' yerine 'seninle olmayı ne kadar istediğimi' desek nasıl olur ?

27 Május 2009 14:53

fikomix
Hozzászólások száma: 614
Teşekkürler 44hazal44