Prevođenje - Srpski-Turski - ti si moja ljubav za citav zivot. ne zaboravi...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo | ti si moja ljubav za citav zivot. ne zaboravi... | | Izvorni jezik: Srpski
ti si moja ljubav za citav zivot. ne zaboravi koliko te volim i zelim da sam sa tobom. nedostajes mi ljubavi moja jedina. |
|
| Sen hayatımın aşkısın | | Ciljni jezik: Turski
Sen hayatımın aşkısın. Seni ne kadar sevdiğimi ve seninle olmayı ne kadar istediğimi unutma. Seni özlüyorum bir tanem |
|
Posljednji potvrdio i uredio 44hazal44 - 30 svibanj 2009 10:03
Najnovije poruke | | | | | 27 svibanj 2009 00:48 | | | Merhaba fikomix,
'seninle ne kadar olmak istediğimi' yerine 'seninle olmayı ne kadar istediğimi' desek nasıl olur ? | | | 27 svibanj 2009 14:53 | | | Teşekkürler 44hazal44 |
|
|