Traduko - Serba-Turka - ti si moja ljubav za citav zivot. ne zaboravi...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco | ti si moja ljubav za citav zivot. ne zaboravi... | | Font-lingvo: Serba
ti si moja ljubav za citav zivot. ne zaboravi koliko te volim i zelim da sam sa tobom. nedostajes mi ljubavi moja jedina. |
|
| Sen hayatımın aşkısın | | Cel-lingvo: Turka
Sen hayatımın aşkısın. Seni ne kadar sevdiğimi ve seninle olmayı ne kadar istediğimi unutma. Seni özlüyorum bir tanem |
|
Laste validigita aŭ redaktita de 44hazal44 - 30 Majo 2009 10:03
Lasta Afiŝo | | | | | 27 Majo 2009 00:48 | | | Merhaba fikomix,
'seninle ne kadar olmak istediğimi' yerine 'seninle olmayı ne kadar istediğimi' desek nasıl olur ? | | | 27 Majo 2009 14:53 | | | Teşekkürler 44hazal44 |
|
|