Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Serbiska-Turkiska - ti si moja ljubav za citav zivot. ne zaboravi...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SerbiskaTurkiska

Kategori Fritt skrivande - Kärlek/Vänskap

Titel
ti si moja ljubav za citav zivot. ne zaboravi...
Text
Tillagd av gaga11
Källspråk: Serbiska

ti si moja ljubav za citav zivot. ne zaboravi koliko te volim i zelim da sam sa tobom.
nedostajes mi ljubavi moja jedina.

Titel
Sen hayatımın aşkısın
Översättning
Turkiska

Översatt av fikomix
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Sen hayatımın aşkısın. Seni ne kadar sevdiğimi ve seninle olmayı ne kadar istediğimi unutma. Seni özlüyorum bir tanem
Senast granskad eller redigerad av 44hazal44 - 30 Maj 2009 10:03





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

27 Maj 2009 00:48

44hazal44
Antal inlägg: 1148
Merhaba fikomix,
'seninle ne kadar olmak istediğimi' yerine 'seninle olmayı ne kadar istediğimi' desek nasıl olur ?

27 Maj 2009 14:53

fikomix
Antal inlägg: 614
Teşekkürler 44hazal44