Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Serbio-Turco - ti si moja ljubav za citav zivot. ne zaboravi...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SerbioTurco

Categoría Escritura libre - Amore / Amistad

Título
ti si moja ljubav za citav zivot. ne zaboravi...
Texto
Propuesto por gaga11
Idioma de origen: Serbio

ti si moja ljubav za citav zivot. ne zaboravi koliko te volim i zelim da sam sa tobom.
nedostajes mi ljubavi moja jedina.

Título
Sen hayatımın aşkısın
Traducción
Turco

Traducido por fikomix
Idioma de destino: Turco

Sen hayatımın aşkısın. Seni ne kadar sevdiğimi ve seninle olmayı ne kadar istediğimi unutma. Seni özlüyorum bir tanem
Última validación o corrección por 44hazal44 - 30 Mayo 2009 10:03





Último mensaje

Autor
Mensaje

27 Mayo 2009 00:48

44hazal44
Cantidad de envíos: 1148
Merhaba fikomix,
'seninle ne kadar olmak istediğimi' yerine 'seninle olmayı ne kadar istediğimi' desek nasıl olur ?

27 Mayo 2009 14:53

fikomix
Cantidad de envíos: 614
Teşekkürler 44hazal44