Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Sârbă-Turcă - ti si moja ljubav za citav zivot. ne zaboravi...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SârbăTurcă

Categorie Scriere liberă - Dragoste/Prietenie

Titlu
ti si moja ljubav za citav zivot. ne zaboravi...
Text
Înscris de gaga11
Limba sursă: Sârbă

ti si moja ljubav za citav zivot. ne zaboravi koliko te volim i zelim da sam sa tobom.
nedostajes mi ljubavi moja jedina.

Titlu
Sen hayatımın aşkısın
Traducerea
Turcă

Tradus de fikomix
Limba ţintă: Turcă

Sen hayatımın aşkısın. Seni ne kadar sevdiğimi ve seninle olmayı ne kadar istediğimi unutma. Seni özlüyorum bir tanem
Validat sau editat ultima dată de către 44hazal44 - 30 Mai 2009 10:03





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

27 Mai 2009 00:48

44hazal44
Numărul mesajelor scrise: 1148
Merhaba fikomix,
'seninle ne kadar olmak istediğimi' yerine 'seninle olmayı ne kadar istediğimi' desek nasıl olur ?

27 Mai 2009 14:53

fikomix
Numărul mesajelor scrise: 614
Teşekkürler 44hazal44