Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Serbisk-Tyrkisk - ti si moja ljubav za citav zivot. ne zaboravi...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SerbiskTyrkisk

Kategori Fri skrivning - Kærlighed / Venskab

Titel
ti si moja ljubav za citav zivot. ne zaboravi...
Tekst
Tilmeldt af gaga11
Sprog, der skal oversættes fra: Serbisk

ti si moja ljubav za citav zivot. ne zaboravi koliko te volim i zelim da sam sa tobom.
nedostajes mi ljubavi moja jedina.

Titel
Sen hayatımın aşkısın
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af fikomix
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Sen hayatımın aşkısın. Seni ne kadar sevdiğimi ve seninle olmayı ne kadar istediğimi unutma. Seni özlüyorum bir tanem
Senest valideret eller redigeret af 44hazal44 - 30 Maj 2009 10:03





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

27 Maj 2009 00:48

44hazal44
Antal indlæg: 1148
Merhaba fikomix,
'seninle ne kadar olmak istediğimi' yerine 'seninle olmayı ne kadar istediğimi' desek nasıl olur ?

27 Maj 2009 14:53

fikomix
Antal indlæg: 614
Teşekkürler 44hazal44