Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Görög-Ír - ΑντιπÏοσωπευτικός τίτλος
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Cim
ΑντιπÏοσωπευτικός τίτλος
Fordítás
Görög-Ír
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Görög
Ο τίτλος Ï€ÏÎπει να αντιπÏοσωπεÏει το κείμενο που ακολουθεί όσο το δυνατό πεÏισσότεÏο.
Magyaràzat a forditàshoz
Alternative translation
Ο τίτλος Ï€ÏÎπει να είναι, κατά το δυνατό, αντιπÏοσωπευτικός του κειμÎνου που ακολουθεί.
In Greek, in these cases, represent(αντιπÏοσωπεÏει in this case) is not frequently used. Most of the times a title is said to be discriprive (πεÏιγÏάφει in this case.
10 Június 2009 17:41