Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Orosz-Angol - Водка

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OroszAngolHéberUkrán

Cim
Водка
Szöveg
Ajànlo Fantazy
Nyelvröl forditàs: Orosz

Говорят, Христос превращал воду в вино. Совре­менные опыты с водкой дают гораздо лучшие резуль­таты.

Cim
Vodka
Fordítás
Angol

Forditva Felicitas àltal
Forditando nyelve: Angol

They say that Jesus Christ turned water into wine. Modern experiments with vodka give much better results
Validated by lilian canale - 25 Június 2009 11:44





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

25 Június 2009 10:06

-Zu-
Hozzászólások száma: 5
THERE IS SAID that Jesus Christ turned water into wine. Modern experiments with vodka give much better results.

25 Június 2009 18:39

Felicitas
Hozzászólások száma: 76
another variant may be "it is said that ..."
but i can't agree with "there is said"

25 Június 2009 18:51

Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
"They say" is fine for me It is common phrase like "They say Rome wasn't built in a day "...

25 Június 2009 21:17

Felicitas
Hozzászólások száma: 76
yes, i agree, this is why i chose this expression. it is a common pattern for translating phrases like "говорят..."

25 Június 2009 21:41

Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
I used to learn Russian, so I really feel the word "говорят". In Polish it will be "mówią". So, I agree with you

25 Június 2009 22:31

Felicitas
Hozzászólások száma: 76
ohh =)) ...and a "thanks" from Ukraine goes to...Poland =)))