Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - روسی-انگلیسی - Водка

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: روسیانگلیسیعبریاکراینی

عنوان
Водка
متن
Fantazy پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: روسی

Говорят, Христос превращал воду в вино. Совре­менные опыты с водкой дают гораздо лучшие резуль­таты.

عنوان
Vodka
ترجمه
انگلیسی

Felicitas ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

They say that Jesus Christ turned water into wine. Modern experiments with vodka give much better results
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 25 ژوئن 2009 11:44





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

25 ژوئن 2009 10:06

-Zu-
تعداد پیامها: 5
THERE IS SAID that Jesus Christ turned water into wine. Modern experiments with vodka give much better results.

25 ژوئن 2009 18:39

Felicitas
تعداد پیامها: 76
another variant may be "it is said that ..."
but i can't agree with "there is said"

25 ژوئن 2009 18:51

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
"They say" is fine for me It is common phrase like "They say Rome wasn't built in a day "...

25 ژوئن 2009 21:17

Felicitas
تعداد پیامها: 76
yes, i agree, this is why i chose this expression. it is a common pattern for translating phrases like "говорят..."

25 ژوئن 2009 21:41

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
I used to learn Russian, so I really feel the word "говорят". In Polish it will be "mówią". So, I agree with you

25 ژوئن 2009 22:31

Felicitas
تعداد پیامها: 76
ohh =)) ...and a "thanks" from Ukraine goes to...Poland =)))