Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Spanyol - To view main directory you will need to...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
To view main directory you will need to...
Szöveg
Ajànlo
reducto
Nyelvröl forditàs: Angol
To view main directory you will need to request an access password by filling the form below.
Cim
Para ver el directorio principal ...
Fordítás
Spanyol
Forditva
henrikson
àltal
Forditando nyelve: Spanyol
Para ver el directorio principal usted necesitará solicitar una clave de acceso rellenando el formulario abajo.
Magyaràzat a forditàshoz
instrucciones
Validated by
lilian canale
- 8 Július 2009 17:51
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
8 Július 2009 17:50
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hola henrikson,
En México se usa "forma", pero en general "form" es traducido como "formulario" en la mayorÃa de los paÃses, por eso lo voy a cambiar.
Entonces va a quedar asÃ:
"...rellenando el formulario abajo"