Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Hispana - To view main directory you will need to...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
To view main directory you will need to...
Teksto
Submetigx per
reducto
Font-lingvo: Angla
To view main directory you will need to request an access password by filling the form below.
Titolo
Para ver el directorio principal ...
Traduko
Hispana
Tradukita per
henrikson
Cel-lingvo: Hispana
Para ver el directorio principal usted necesitará solicitar una clave de acceso rellenando el formulario abajo.
Rimarkoj pri la traduko
instrucciones
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 8 Julio 2009 17:51
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
8 Julio 2009 17:50
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hola henrikson,
En México se usa "forma", pero en general "form" es traducido como "formulario" en la mayorÃa de los paÃses, por eso lo voy a cambiar.
Entonces va a quedar asÃ:
"...rellenando el formulario abajo"