Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Іспанська - To view main directory you will need to...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
To view main directory you will need to...
Текст
Публікацію зроблено
reducto
Мова оригіналу: Англійська
To view main directory you will need to request an access password by filling the form below.
Заголовок
Para ver el directorio principal ...
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
henrikson
Мова, якою перекладати: Іспанська
Para ver el directorio principal usted necesitará solicitar una clave de acceso rellenando el formulario abajo.
Пояснення стосовно перекладу
instrucciones
Затверджено
lilian canale
- 8 Липня 2009 17:51
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
8 Липня 2009 17:50
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hola henrikson,
En México se usa "forma", pero en general "form" es traducido como "formulario" en la mayorÃa de los paÃses, por eso lo voy a cambiar.
Entonces va a quedar asÃ:
"...rellenando el formulario abajo"