Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-İspanyolca - To view main directory you will need to...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
To view main directory you will need to...
Metin
Öneri
reducto
Kaynak dil: İngilizce
To view main directory you will need to request an access password by filling the form below.
Başlık
Para ver el directorio principal ...
Tercüme
İspanyolca
Çeviri
henrikson
Hedef dil: İspanyolca
Para ver el directorio principal usted necesitará solicitar una clave de acceso rellenando el formulario abajo.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
instrucciones
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 8 Temmuz 2009 17:51
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
8 Temmuz 2009 17:50
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hola henrikson,
En México se usa "forma", pero en general "form" es traducido como "formulario" en la mayorÃa de los paÃses, por eso lo voy a cambiar.
Entonces va a quedar asÃ:
"...rellenando el formulario abajo"