Fordítás - Albán-Olasz - je shume vajze e zgjuar *po te dedikoj kete kenge vetem per tyVàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : ![Albán](../images/lang/btnflag_al.gif) ![Olasz](../images/flag_it.gif)
Témakör Gondolatok - Szeretet / Baràtsàg ![](../images/note.gif) Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | je shume vajze e zgjuar *po te dedikoj kete kenge vetem per ty | | Nyelvröl forditàs: Albán
je shumë vajzë e zgjuar, po e dedikoj këtë këngë vetëm për ty. |
|
| sei una ragazza molto sveglia ti sto dedicando una canzone solo per te | | Forditando nyelve: Olasz
Sei una ragazza sveglia. *Sto dedicando questa canzone soltanto a te. |
|
Validated by Efylove - 25 Július 2010 12:48
Legutolsó üzenet | | | | | 29 Január 2010 12:22 | | | Hi anisa! What would you change here? Thanks!
![](../images/bisou2.gif) | | | 2 Március 2010 22:53 | | | ne thelb eshte i sakte por fjale te caktuara nuk jane perkthyer sic duhet | | | 16 Július 2010 13:45 | | | Hi liria!
Can I ask you a bridge for evaluation?
Thanks!
CC: liria | | | 23 Július 2010 18:12 | | ![](../images/profile1.gif) liriaHozzászólások száma: 210 | You are very smart girl.
I dedicate this song just for you. | | | 24 Július 2010 15:44 | | ![](../images/profile1.gif) liriaHozzászólások száma: 210 | You are very smart girl.
I dedicate this song just for you. CC: Efylove |
|
|