Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kialbeni-Kiitaliano - je shume vajze e zgjuar *po te dedikoj kete kenge vetem per ty
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Thoughts - Love / Friendship
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
je shume vajze e zgjuar *po te dedikoj kete kenge vetem per ty
Nakala
Tafsiri iliombwa na
silvietta88
Lugha ya kimaumbile: Kialbeni
je shumë vajzë e zgjuar,
po e dedikoj këtë këngë vetëm për ty.
Kichwa
sei una ragazza molto sveglia ti sto dedicando una canzone solo per te
Tafsiri
Kiitaliano
Ilitafsiriwa na
bamberbi
Lugha inayolengwa: Kiitaliano
Sei una ragazza sveglia.
*Sto dedicando questa canzone soltanto a te.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Efylove
- 25 Julai 2010 12:48
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
29 Januari 2010 12:22
Efylove
Idadi ya ujumbe: 1015
Hi anisa! What would you change here? Thanks!
2 Mechi 2010 22:53
zamiramulaj
Idadi ya ujumbe: 1
ne thelb eshte i sakte por fjale te caktuara nuk jane perkthyer sic duhet
16 Julai 2010 13:45
Efylove
Idadi ya ujumbe: 1015
Hi liria!
Can I ask you a bridge for evaluation?
Thanks!
CC:
liria
23 Julai 2010 18:12
liria
Idadi ya ujumbe: 210
You are very smart girl.
I dedicate this song just for you.
24 Julai 2010 15:44
liria
Idadi ya ujumbe: 210
You are very smart girl.
I dedicate this song just for you.
CC:
Efylove