Prevođenje - Albanski-Talijanski - je shume vajze e zgjuar *po te dedikoj kete kenge vetem per tyTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | je shume vajze e zgjuar *po te dedikoj kete kenge vetem per ty | | Izvorni jezik: Albanski
je shumë vajzë e zgjuar, po e dedikoj këtë këngë vetëm për ty. |
|
| sei una ragazza molto sveglia ti sto dedicando una canzone solo per te | | Ciljni jezik: Talijanski
Sei una ragazza sveglia. *Sto dedicando questa canzone soltanto a te. |
|
Posljednji potvrdio i uredio Efylove - 25 srpanj 2010 12:48
Najnovije poruke | | | | | 29 siječanj 2010 12:22 | | | Hi anisa! What would you change here? Thanks!
| | | 2 ožujak 2010 22:53 | | | ne thelb eshte i sakte por fjale te caktuara nuk jane perkthyer sic duhet | | | 16 srpanj 2010 13:45 | | | Hi liria!
Can I ask you a bridge for evaluation?
Thanks!
CC: liria | | | 23 srpanj 2010 18:12 | | | You are very smart girl.
I dedicate this song just for you. | | | 24 srpanj 2010 15:44 | | | You are very smart girl.
I dedicate this song just for you. CC: Efylove |
|
|