Traduzione - Albanese-Italiano - je shume vajze e zgjuar *po te dedikoj kete kenge vetem per tyStato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria Pensieri - Amore / Amicizia Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | je shume vajze e zgjuar *po te dedikoj kete kenge vetem per ty | | Lingua originale: Albanese
je shumë vajzë e zgjuar, po e dedikoj këtë këngë vetëm për ty. |
|
| sei una ragazza molto sveglia ti sto dedicando una canzone solo per te | | Lingua di destinazione: Italiano
Sei una ragazza sveglia. *Sto dedicando questa canzone soltanto a te. |
|
Ultima convalida o modifica di Efylove - 25 Luglio 2010 12:48
Ultimi messaggi | | | | | 29 Gennaio 2010 12:22 | | | Hi anisa! What would you change here? Thanks!
| | | 2 Marzo 2010 22:53 | | | ne thelb eshte i sakte por fjale te caktuara nuk jane perkthyer sic duhet | | | 16 Luglio 2010 13:45 | | | Hi liria!
Can I ask you a bridge for evaluation?
Thanks!
CC: liria | | | 23 Luglio 2010 18:12 | | liriaNumero di messaggi: 210 | You are very smart girl.
I dedicate this song just for you. | | | 24 Luglio 2010 15:44 | | liriaNumero di messaggi: 210 | You are very smart girl.
I dedicate this song just for you. CC: Efylove |
|
|