Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Dán-Török - men du er da fra tyrkiet, ikk?
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
men du er da fra tyrkiet, ikk?
Szöveg
Ajànlo
bukettt
Nyelvröl forditàs: Dán
men du er da fra tyrkiet, ikk?
Cim
Fakat sen Türkiyelisin, değil mi?
Fordítás
Török
Forditva
melis72
àltal
Forditando nyelve: Török
Fakat sen Türkiyelisin, değil mi?
Magyaràzat a forditàshoz
ya da "Fakat sen Türkiye´densin,degil mi?"
Validated by
handyy
- 1 Október 2009 19:02
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
1 Október 2009 18:18
handyy
Hozzászólások száma: 2118
"...but you are from Turkey, right?" Is it correct?
CC:
Anita_Luciano
wkn
1 Október 2009 18:45
Anita_Luciano
Hozzászólások száma: 1670
yes, that's correct!
1 Október 2009 18:53
handyy
Hozzászólások száma: 2118
Thank you Anita!
1 Október 2009 18:56
wkn
Hozzászólások száma: 332
Anita beat me to it - again
1 Október 2009 18:58
handyy
Hozzászólások száma: 2118
Here another "thanks!" comes for you, Wkn!