Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Turka - men du er da fra tyrkiet, ikk?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaTurka

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
men du er da fra tyrkiet, ikk?
Teksto
Submetigx per bukettt
Font-lingvo: Dana

men du er da fra tyrkiet, ikk?

Titolo
Fakat sen Türkiyelisin, değil mi?
Traduko
Turka

Tradukita per melis72
Cel-lingvo: Turka

Fakat sen Türkiyelisin, değil mi?
Rimarkoj pri la traduko
ya da "Fakat sen Türkiye´densin,degil mi?"
Laste validigita aŭ redaktita de handyy - 1 Oktobro 2009 19:02





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Oktobro 2009 18:18

handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
"...but you are from Turkey, right?" Is it correct?

CC: Anita_Luciano wkn

1 Oktobro 2009 18:45

Anita_Luciano
Nombro da afiŝoj: 1670
yes, that's correct!

1 Oktobro 2009 18:53

handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
Thank you Anita!

1 Oktobro 2009 18:56

wkn
Nombro da afiŝoj: 332
Anita beat me to it - again

1 Oktobro 2009 18:58

handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
Here another "thanks!" comes for you, Wkn!