Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Dinamarquês-Turco - men du er da fra tyrkiet, ikk?
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Frase
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
men du er da fra tyrkiet, ikk?
Texto
Enviado por
bukettt
Língua de origem: Dinamarquês
men du er da fra tyrkiet, ikk?
Título
Fakat sen Türkiyelisin, değil mi?
Tradução
Turco
Traduzido por
melis72
Língua alvo: Turco
Fakat sen Türkiyelisin, değil mi?
Notas sobre a tradução
ya da "Fakat sen Türkiye´densin,degil mi?"
Última validação ou edição por
handyy
- 1 Outubro 2009 19:02
Última Mensagem
Autor
Mensagem
1 Outubro 2009 18:18
handyy
Número de mensagens: 2118
"...but you are from Turkey, right?" Is it correct?
CC:
Anita_Luciano
wkn
1 Outubro 2009 18:45
Anita_Luciano
Número de mensagens: 1670
yes, that's correct!
1 Outubro 2009 18:53
handyy
Número de mensagens: 2118
Thank you Anita!
1 Outubro 2009 18:56
wkn
Número de mensagens: 332
Anita beat me to it - again
1 Outubro 2009 18:58
handyy
Número de mensagens: 2118
Here another "thanks!" comes for you, Wkn!