Fordítás - Svéd-Török - den finaste kärleken är när man visar den inte...Vàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Mondat - Szeretet / Baràtsàg Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | den finaste kärleken är när man visar den inte... | | Nyelvröl forditàs: Svéd
Den finaste kärleken är när man visar den inte säger den.. |
|
| | FordításTörök Forditva ebrucan àltal | Forditando nyelve: Török
En güzel aşk gösterilendir, söylenen değil... |
|
Validated by 44hazal44 - 30 Október 2009 15:38
Legutolsó üzenet | | | | | 30 Október 2009 01:18 | | | Hi Pias,
Can I have a bridge for this one please ?
Thank you. CC: pias | | | 30 Október 2009 12:13 | | piasHozzászólások száma: 8114 | Sure Hazal
"The finest love is when one shows it, not say it."
"inte säger den" (not say it) sounds a bit weird in Swedish, but I guess the meaning for it is to not talk about it. | | | 30 Október 2009 15:37 | | | |
|
|