Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Turka - den finaste kärleken är när man visar den inte...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaTurkaMongola lingvo

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
den finaste kärleken är när man visar den inte...
Teksto
Submetigx per hellboy29
Font-lingvo: Sveda

Den finaste kärleken är när man visar den inte säger den..

Titolo
aÅŸk
Traduko
Turka

Tradukita per ebrucan
Cel-lingvo: Turka

En güzel aşk gösterilendir, söylenen değil...
Laste validigita aŭ redaktita de 44hazal44 - 30 Oktobro 2009 15:38





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

30 Oktobro 2009 01:18

44hazal44
Nombro da afiŝoj: 1148
Hi Pias,
Can I have a bridge for this one please ?
Thank you.

CC: pias

30 Oktobro 2009 12:13

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Sure Hazal
"The finest love is when one shows it, not say it."

"inte säger den" (not say it) sounds a bit weird in Swedish, but I guess the meaning for it is to not talk about it.

30 Oktobro 2009 15:37

44hazal44
Nombro da afiŝoj: 1148
Thanks a lot dear.