Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Turqisht - den finaste kärleken är när man visar den inte...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtTurqishtMongolisht

Kategori Fjali - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
den finaste kärleken är när man visar den inte...
Tekst
Prezantuar nga hellboy29
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Den finaste kärleken är när man visar den inte säger den..

Titull
aÅŸk
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga ebrucan
Përkthe në: Turqisht

En güzel aşk gösterilendir, söylenen değil...
U vleresua ose u publikua se fundi nga 44hazal44 - 30 Tetor 2009 15:38





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

30 Tetor 2009 01:18

44hazal44
Numri i postimeve: 1148
Hi Pias,
Can I have a bridge for this one please ?
Thank you.

CC: pias

30 Tetor 2009 12:13

pias
Numri i postimeve: 8114
Sure Hazal
"The finest love is when one shows it, not say it."

"inte säger den" (not say it) sounds a bit weird in Swedish, but I guess the meaning for it is to not talk about it.

30 Tetor 2009 15:37

44hazal44
Numri i postimeve: 1148
Thanks a lot dear.