Traducerea - Suedeză-Turcă - den finaste kärleken är när man visar den inte...Status actual Traducerea
Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | den finaste kärleken är när man visar den inte... | | Limba sursă: Suedeză
Den finaste kärleken är när man visar den inte säger den.. |
|
| | | Limba ţintă: Turcă
En güzel aşk gösterilendir, söylenen değil... |
|
Validat sau editat ultima dată de către 44hazal44 - 30 Octombrie 2009 15:38
Ultimele mesaje | | | | | 30 Octombrie 2009 01:18 | | | Hi Pias,
Can I have a bridge for this one please ?
Thank you. CC: pias | | | 30 Octombrie 2009 12:13 | | piasNumărul mesajelor scrise: 8113 | Sure Hazal
"The finest love is when one shows it, not say it."
"inte säger den" (not say it) sounds a bit weird in Swedish, but I guess the meaning for it is to not talk about it. | | | 30 Octombrie 2009 15:37 | | | |
|
|