Tradução - Sueco-Turco - den finaste kärleken är när man visar den inte...Estado atual Tradução
Categoria Frase - Amor / Amizade A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | den finaste kärleken är när man visar den inte... | | Idioma de origem: Sueco
Den finaste kärleken är när man visar den inte säger den.. |
|
| | | Idioma alvo: Turco
En güzel aşk gösterilendir, söylenen değil... |
|
Último validado ou editado por 44hazal44 - 30 Outubro 2009 15:38
Últimas Mensagens | | | | | 30 Outubro 2009 01:18 | | | Hi Pias,
Can I have a bridge for this one please ?
Thank you. CC: pias | | | 30 Outubro 2009 12:13 | | piasNúmero de Mensagens: 8113 | Sure Hazal
"The finest love is when one shows it, not say it."
"inte säger den" (not say it) sounds a bit weird in Swedish, but I guess the meaning for it is to not talk about it. | | | 30 Outubro 2009 15:37 | | | |
|
|