Oversettelse - Svensk-Tyrkisk - den finaste kärleken är när man visar den inte...Nåværende status Oversettelse
Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | den finaste kärleken är när man visar den inte... | | Kildespråk: Svensk
Den finaste kärleken är när man visar den inte säger den.. |
|
| | OversettelseTyrkisk Oversatt av ebrucan | Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
En güzel aşk gösterilendir, söylenen değil... |
|
Senest vurdert og redigert av 44hazal44 - 30 Oktober 2009 15:38
Siste Innlegg | | | | | 30 Oktober 2009 01:18 | | | Hi Pias,
Can I have a bridge for this one please ?
Thank you. CC: pias | | | 30 Oktober 2009 12:13 | | piasAntall Innlegg: 8113 | Sure Hazal
"The finest love is when one shows it, not say it."
"inte säger den" (not say it) sounds a bit weird in Swedish, but I guess the meaning for it is to not talk about it. | | | 30 Oktober 2009 15:37 | | | |
|
|