Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Szerb-Görög - jebote koliko si sladak pa to je neverovatno

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SzerbGörög

Témakör Szó

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
jebote koliko si sladak pa to je neverovatno
Szöveg
Ajànlo Spawn13
Nyelvröl forditàs: Szerb

jebote koliko si sladak pa to je neverovatno

Cim
Πόσο γλυκός είσαι, είναι απίστευτο...
Fordítás
Görög

Forditva galka àltal
Forditando nyelve: Görög

Να πάρει, πόσο γλυκός είσαι, είναι απίστευτο...
Magyaràzat a forditàshoz
jebote-γα**το
Validated by User10 - 18 November 2009 11:34





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

17 November 2009 12:44

User10
Hozzászólások száma: 1173
Hi

Could you please tell me if this is the meaning of the text? "Damn it, how sweet (masculine) you are, it's unbelievable".

Is "jebote" a swearword in Serbian? Because it's translated as a swearword in Greek and I'll ask galka to translate it in an another way.



CC: maki_sindja Roller-Coaster

17 November 2009 13:41

Roller-Coaster
Hozzászólások száma: 930
"Jebote" is a swearword but it's unbelievably common in Serbian. I can PM you if you wish

Text is ok


17 November 2009 13:56

User10
Hozzászólások száma: 1173
Thanks Roller-Coaster

Yes, "γαμωτο" (the way galka translated "jebote", in English the "F" word) is also very common in Greek. But, I'm not sure if we should leave it or change it...

17 November 2009 15:43

Roller-Coaster
Hozzászólások száma: 930
It's not really an F word, more like "damn" but I guess it could be omitted.
I'll change the original if you wish.

B.