Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - सरबियन-युनानेली - jebote koliko si sladak pa to je neverovatno

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: सरबियनयुनानेली

Category Word

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
jebote koliko si sladak pa to je neverovatno
हरफ
Spawn13द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: सरबियन

jebote koliko si sladak pa to je neverovatno

शीर्षक
Πόσο γλυκός είσαι, είναι απίστευτο...
अनुबाद
युनानेली

galkaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: युनानेली

Να πάρει, πόσο γλυκός είσαι, είναι απίστευτο...
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
jebote-γα**το
Validated by User10 - 2009年 नोभेम्बर 18日 11:34





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 नोभेम्बर 17日 12:44

User10
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1173
Hi

Could you please tell me if this is the meaning of the text? "Damn it, how sweet (masculine) you are, it's unbelievable".

Is "jebote" a swearword in Serbian? Because it's translated as a swearword in Greek and I'll ask galka to translate it in an another way.



CC: maki_sindja Roller-Coaster

2009年 नोभेम्बर 17日 13:41

Roller-Coaster
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 930
"Jebote" is a swearword but it's unbelievably common in Serbian. I can PM you if you wish

Text is ok


2009年 नोभेम्बर 17日 13:56

User10
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1173
Thanks Roller-Coaster

Yes, "γαμωτο" (the way galka translated "jebote", in English the "F" word) is also very common in Greek. But, I'm not sure if we should leave it or change it...

2009年 नोभेम्बर 17日 15:43

Roller-Coaster
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 930
It's not really an F word, more like "damn" but I guess it could be omitted.
I'll change the original if you wish.

B.