Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sérvio-Grego - jebote koliko si sladak pa to je neverovatno
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Palavra
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
jebote koliko si sladak pa to je neverovatno
Texto
Enviado por
Spawn13
Idioma de origem: Sérvio
jebote koliko si sladak pa to je neverovatno
Título
Πόσο γλυκός είσαι, είναι απίστευτο...
Tradução
Grego
Traduzido por
galka
Idioma alvo: Grego
Îα πάÏει, πόσο γλυκός είσαι, είναι απίστευτο...
Notas sobre a tradução
jebote-γα**το
Último validado ou editado por
User10
- 18 Novembro 2009 11:34
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
17 Novembro 2009 12:44
User10
Número de Mensagens: 1173
Hi
Could you please tell me if this is the meaning of the text? "Damn it, how sweet (masculine) you are, it's unbelievable".
Is "jebote" a swearword in Serbian? Because it's translated as a swearword in Greek and I'll ask galka to translate it in an another way.
CC:
maki_sindja
Roller-Coaster
17 Novembro 2009 13:41
Roller-Coaster
Número de Mensagens: 930
"Jebote" is a swearword but it's unbelievably common in Serbian. I can PM you if you wish
Text is ok
17 Novembro 2009 13:56
User10
Número de Mensagens: 1173
Thanks Roller-Coaster
Yes, "γαμωτο" (the way galka translated "jebote", in English the "F" word) is also very common in Greek. But, I'm not sure if we should leave it or change it...
17 Novembro 2009 15:43
Roller-Coaster
Número de Mensagens: 930
It's not really an F word, more like "damn" but I guess it could be omitted.
I'll change the original if you wish.
B.