Traducerea - Sârbă-Greacă - jebote koliko si sladak pa to je neverovatnoStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Cuvânt Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | jebote koliko si sladak pa to je neverovatno | | Limba sursă: Sârbă
jebote koliko si sladak pa to je neverovatno |
|
| Πόσο γλυκός είσαι, είναι απίστευτο... | TraducereaGreacă Tradus de galka | Limba ţintă: Greacă
Îα πάÏει, πόσο γλυκός είσαι, είναι απίστευτο... | Observaţii despre traducere | |
|
Validat sau editat ultima dată de către User10 - 18 Noiembrie 2009 11:34
Ultimele mesaje | | | | | 17 Noiembrie 2009 12:44 | | User10Numărul mesajelor scrise: 1173 | Hi
Could you please tell me if this is the meaning of the text? "Damn it, how sweet (masculine) you are, it's unbelievable".
Is "jebote" a swearword in Serbian? Because it's translated as a swearword in Greek and I'll ask galka to translate it in an another way.
CC: maki_sindja Roller-Coaster | | | 17 Noiembrie 2009 13:41 | | | "Jebote" is a swearword but it's unbelievably common in Serbian. I can PM you if you wish
Text is ok
| | | 17 Noiembrie 2009 13:56 | | User10Numărul mesajelor scrise: 1173 | Thanks Roller-Coaster
Yes, "γαμωτο" (the way galka translated "jebote", in English the "F" word) is also very common in Greek. But, I'm not sure if we should leave it or change it...
| | | 17 Noiembrie 2009 15:43 | | | It's not really an F word, more like "damn" but I guess it could be omitted.
I'll change the original if you wish.
B. |
|
|