Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 塞尔维亚语-希腊语 - jebote koliko si sladak pa to je neverovatno

当前状态翻译
本文可用以下语言: 塞尔维亚语希腊语

讨论区 单词

本翻译"仅需意译"。
标题
jebote koliko si sladak pa to je neverovatno
正文
提交 Spawn13
源语言: 塞尔维亚语

jebote koliko si sladak pa to je neverovatno

标题
Πόσο γλυκός είσαι, είναι απίστευτο...
翻译
希腊语

翻译 galka
目的语言: 希腊语

Να πάρει, πόσο γλυκός είσαι, είναι απίστευτο...
给这篇翻译加备注
jebote-γα**το
User10认可或编辑 - 2009年 十一月 18日 11:34





最近发帖

作者
帖子

2009年 十一月 17日 12:44

User10
文章总计: 1173
Hi

Could you please tell me if this is the meaning of the text? "Damn it, how sweet (masculine) you are, it's unbelievable".

Is "jebote" a swearword in Serbian? Because it's translated as a swearword in Greek and I'll ask galka to translate it in an another way.



CC: maki_sindja Roller-Coaster

2009年 十一月 17日 13:41

Roller-Coaster
文章总计: 930
"Jebote" is a swearword but it's unbelievably common in Serbian. I can PM you if you wish

Text is ok


2009年 十一月 17日 13:56

User10
文章总计: 1173
Thanks Roller-Coaster

Yes, "γαμωτο" (the way galka translated "jebote", in English the "F" word) is also very common in Greek. But, I'm not sure if we should leave it or change it...

2009年 十一月 17日 15:43

Roller-Coaster
文章总计: 930
It's not really an F word, more like "damn" but I guess it could be omitted.
I'll change the original if you wish.

B.