Eredeti szöveg - Görög - Το καλÏτεÏο γεννήθηκε για να μας πεÏιμÎνει...Vàrakozàs alatt Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör Kifejezés - Napi élet
| Το καλÏτεÏο γεννήθηκε για να μας πεÏιμÎνει... | | Nyelvröl forditàs: Görög
Το καλÏτεÏο
γεννήθηκε
για να μας
πεÏιμÎνει... | | ειναι φÏαση ποθ θα την κανω τατουαζ.αν μποÏεσετε να το μεταφÏασετε σασ ευχαÏιστω |
|
18 Január 2010 01:30
Legutolsó üzenet | | | | | 18 Január 2010 07:47 | | piasHozzászólások száma: 8114 | Hello User10
Isolated words? CC: User10 | | | 18 Január 2010 13:47 | | User10Hozzászólások száma: 1173 | Hi Pias!
It is ok. Literal translation: "The best was born to wait for us". (It's for tattoo) | | | 18 Január 2010 15:58 | | piasHozzászólások száma: 8114 | Thanks | | | 19 Január 2010 10:25 | | piasHozzászólások száma: 8114 | |
|
|