Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 그리스어 - Το καλύτερο γεννήθηκε για να μας περιμένει...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어라틴어

분류 표현 - 나날의 삶

제목
Το καλύτερο γεννήθηκε για να μας περιμένει...
번역될 본문
dimitris-dim에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

Το καλύτερο

γεννήθηκε

για να μας

περιμένει...
이 번역물에 관한 주의사항
ειναι φραση ποθ θα την κανω τατουαζ.αν μπορεσετε να το μεταφρασετε σασ ευχαριστω
2010년 1월 18일 01:30





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 1월 18일 07:47

pias
게시물 갯수: 8114
Hello User10
Isolated words?

CC: User10

2010년 1월 18일 13:47

User10
게시물 갯수: 1173
Hi Pias!

It is ok. Literal translation: "The best was born to wait for us". (It's for tattoo)

2010년 1월 18일 15:58

pias
게시물 갯수: 8114
Thanks

2010년 1월 19일 10:25

pias
게시물 갯수: 8114
User10 gave you a bridge

CC: Aneta B.