Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Grčki - Το καλύτερο γεννήθηκε για να μας περιμένει...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiLatinski

Kategorija Izraz - Svakodnevni život

Naslov
Το καλύτερο γεννήθηκε για να μας περιμένει...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao dimitris-dim
Izvorni jezik: Grčki

Το καλύτερο

γεννήθηκε

για να μας

περιμένει...
Primjedbe o prijevodu
ειναι φραση ποθ θα την κανω τατουαζ.αν μπορεσετε να το μεταφρασετε σασ ευχαριστω
18 siječanj 2010 01:30





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

18 siječanj 2010 07:47

pias
Broj poruka: 8113
Hello User10
Isolated words?

CC: User10

18 siječanj 2010 13:47

User10
Broj poruka: 1173
Hi Pias!

It is ok. Literal translation: "The best was born to wait for us". (It's for tattoo)

18 siječanj 2010 15:58

pias
Broj poruka: 8113
Thanks

19 siječanj 2010 10:25

pias
Broj poruka: 8113
User10 gave you a bridge

CC: Aneta B.