Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Grieks - Το καλύτερο γεννήθηκε για να μας περιμένει...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksLatijn

Categorie Uitdrukking - Het dagelijkse leven

Titel
Το καλύτερο γεννήθηκε για να μας περιμένει...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door dimitris-dim
Uitgangs-taal: Grieks

Το καλύτερο

γεννήθηκε

για να μας

περιμένει...
Details voor de vertaling
ειναι φραση ποθ θα την κανω τατουαζ.αν μπορεσετε να το μεταφρασετε σασ ευχαριστω
18 januari 2010 01:30





Laatste bericht

Auteur
Bericht

18 januari 2010 07:47

pias
Aantal berichten: 8114
Hello User10
Isolated words?

CC: User10

18 januari 2010 13:47

User10
Aantal berichten: 1173
Hi Pias!

It is ok. Literal translation: "The best was born to wait for us". (It's for tattoo)

18 januari 2010 15:58

pias
Aantal berichten: 8114
Thanks

19 januari 2010 10:25

pias
Aantal berichten: 8114
User10 gave you a bridge

CC: Aneta B.