نص أصلي - يونانيّ - Το καλÏτεÏο γεννήθηκε για να μας πεÏιμÎνει...حالة جارية نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف تعبير - حياة يومية
| Το καλÏτεÏο γεννήθηκε για να μας πεÏιμÎνει... | | لغة مصدر: يونانيّ
Το καλÏτεÏο
γεννήθηκε
για να μας
πεÏιμÎνει... | | ειναι φÏαση ποθ θα την κανω τατουαζ.αν μποÏεσετε να το μεταφÏασετε σασ ευχαÏιστω |
|
18 كانون الثاني 2010 01:30
آخر رسائل | | | | | 18 كانون الثاني 2010 07:47 | | piasعدد الرسائل: 8114 | Hello User10
Isolated words? CC: User10 | | | 18 كانون الثاني 2010 13:47 | | | Hi Pias!
It is ok. Literal translation: "The best was born to wait for us". (It's for tattoo) | | | 18 كانون الثاني 2010 15:58 | | piasعدد الرسائل: 8114 | Thanks | | | 19 كانون الثاني 2010 10:25 | | piasعدد الرسائل: 8114 | |
|
|