Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Græsk - Το καλÏτεÏο γεννήθηκε για να μας πεÏιμÎνει...
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk - Dagligliv
Titel
Το καλÏτεÏο γεννήθηκε για να μας πεÏιμÎνει...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
dimitris-dim
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk
Το καλÏτεÏο
γεννήθηκε
για να μας
πεÏιμÎνει...
Bemærkninger til oversættelsen
ειναι φÏαση ποθ θα την κανω τατουαζ.αν μποÏεσετε να το μεταφÏασετε σασ ευχαÏιστω
18 Januar 2010 01:30
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
18 Januar 2010 07:47
pias
Antal indlæg: 8114
Hello User10
Isolated words?
CC:
User10
18 Januar 2010 13:47
User10
Antal indlæg: 1173
Hi Pias!
It is ok. Literal translation: "The best was born to wait for us". (It's for tattoo)
18 Januar 2010 15:58
pias
Antal indlæg: 8114
Thanks
19 Januar 2010 10:25
pias
Antal indlæg: 8114
User10 gave you a bridge
CC:
Aneta B.