Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Greco - Το καλύτερο γεννήθηκε για να μας περιμένει...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoLatino

Categoria Espressione - Vita quotidiana

Titolo
Το καλύτερο γεννήθηκε για να μας περιμένει...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da dimitris-dim
Lingua originale: Greco

Το καλύτερο

γεννήθηκε

για να μας

περιμένει...
Note sulla traduzione
ειναι φραση ποθ θα την κανω τατουαζ.αν μπορεσετε να το μεταφρασετε σασ ευχαριστω
18 Gennaio 2010 01:30





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

18 Gennaio 2010 07:47

pias
Numero di messaggi: 8114
Hello User10
Isolated words?

CC: User10

18 Gennaio 2010 13:47

User10
Numero di messaggi: 1173
Hi Pias!

It is ok. Literal translation: "The best was born to wait for us". (It's for tattoo)

18 Gennaio 2010 15:58

pias
Numero di messaggi: 8114
Thanks

19 Gennaio 2010 10:25

pias
Numero di messaggi: 8114
User10 gave you a bridge

CC: Aneta B.