Textul original - Greacă - Το καλÏτεÏο γεννήθηκε για να μας πεÏιμÎνει...Status actual Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Expresie - Viaţa cotidiană
| Το καλÏτεÏο γεννήθηκε για να μας πεÏιμÎνει... | | Limba sursă: Greacă
Το καλÏτεÏο
γεννήθηκε
για να μας
πεÏιμÎνει... | Observaţii despre traducere | ειναι φÏαση ποθ θα την κανω τατουαζ.αν μποÏεσετε να το μεταφÏασετε σασ ευχαÏιστω |
|
18 Ianuarie 2010 01:30
Ultimele mesaje | | | | | 18 Ianuarie 2010 07:47 | | piasNumărul mesajelor scrise: 8114 | Hello User10
Isolated words? CC: User10 | | | 18 Ianuarie 2010 13:47 | | User10Numărul mesajelor scrise: 1173 | Hi Pias!
It is ok. Literal translation: "The best was born to wait for us". (It's for tattoo) | | | 18 Ianuarie 2010 15:58 | | piasNumărul mesajelor scrise: 8114 | Thanks | | | 19 Ianuarie 2010 10:25 | | piasNumărul mesajelor scrise: 8114 | |
|
|