Original tekst - Gresk - Το καλÏτεÏο γεννήθηκε για να μας πεÏιμÎνει...Nåværende status Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Utrykk - Dagligliv
| Το καλÏτεÏο γεννήθηκε για να μας πεÏιμÎνει... | | Kildespråk: Gresk
Το καλÏτεÏο
γεννήθηκε
για να μας
πεÏιμÎνει... | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | ειναι φÏαση ποθ θα την κανω τατουαζ.αν μποÏεσετε να το μεταφÏασετε σασ ευχαÏιστω |
|
18 Januar 2010 01:30
Siste Innlegg | | | | | 18 Januar 2010 07:47 | | piasAntall Innlegg: 8114 | Hello User10
Isolated words? CC: User10 | | | 18 Januar 2010 13:47 | | | Hi Pias!
It is ok. Literal translation: "The best was born to wait for us". (It's for tattoo) | | | 18 Januar 2010 15:58 | | piasAntall Innlegg: 8114 | Thanks | | | 19 Januar 2010 10:25 | | piasAntall Innlegg: 8114 | |
|
|