Asıl metin - Yunanca - Το καλÏτεÏο γεννήθηκε για να μας πεÏιμÎνει...Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Anlatım / Ifade - Gunluk hayat
| Το καλÏτεÏο γεννήθηκε για να μας πεÏιμÎνει... | | Kaynak dil: Yunanca
Το καλÏτεÏο
γεννήθηκε
για να μας
πεÏιμÎνει... | Çeviriyle ilgili açıklamalar | ειναι φÏαση ποθ θα την κανω τατουαζ.αν μποÏεσετε να το μεταφÏασετε σασ ευχαÏιστω |
|
18 Ocak 2010 01:30
Son Gönderilen | | | | | 18 Ocak 2010 07:47 | | piasMesaj Sayısı: 8114 | Hello User10
Isolated words? CC: User10 | | | 18 Ocak 2010 13:47 | | | Hi Pias!
It is ok. Literal translation: "The best was born to wait for us". (It's for tattoo) | | | 18 Ocak 2010 15:58 | | piasMesaj Sayısı: 8114 | Thanks | | | 19 Ocak 2010 10:25 | | piasMesaj Sayısı: 8114 | |
|
|