Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - üzerine alınma hayatım. sana demedim. alma...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
üzerine alınma hayatım. sana demedim. alma...
Szöveg
Ajànlo
aloha
Nyelvröl forditàs: Török
üzerine alınma hayatım.
sana demedim.
alma mazlumun ahını çıkar aheste aheste.
Cim
Don't be offended
Fordítás
Angol
Forditva
kafetzou
àltal
Forditando nyelve: Angol
Don't be offended by it, sweetheart.
I didn't mean you.
Don't kick a man when he's down; it'll come back to bite you.
Magyaràzat a forditàshoz
Thanks to peabody for help with the meaning.
Validated by
lilian canale
- 2 Augusztus 2010 14:31
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
28 Július 2010 19:58
peabody
Hozzászólások száma: 54
am I gonna get any credits by it?
29 Július 2010 04:10
kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
I'd be happy to split my credits with you, peabody.
29 Július 2010 17:01
peabody
Hozzászólások száma: 54
Hm, thank you.
How can we do that?
30 Július 2010 18:19
kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
When I get them, I'll give you half.
30 Július 2010 21:38
peabody
Hozzászólások száma: 54
Really? Is that possible? I've never heard about that :S.