Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - üzerine alınma hayatım. sana demedim. alma...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
üzerine alınma hayatım. sana demedim. alma...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
aloha
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
üzerine alınma hayatım.
sana demedim.
alma mazlumun ahını çıkar aheste aheste.
τίτλος
Don't be offended
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
kafetzou
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Don't be offended by it, sweetheart.
I didn't mean you.
Don't kick a man when he's down; it'll come back to bite you.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Thanks to peabody for help with the meaning.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 2 Αύγουστος 2010 14:31
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
28 Ιούλιος 2010 19:58
peabody
Αριθμός μηνυμάτων: 54
am I gonna get any credits by it?
29 Ιούλιος 2010 04:10
kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
I'd be happy to split my credits with you, peabody.
29 Ιούλιος 2010 17:01
peabody
Αριθμός μηνυμάτων: 54
Hm, thank you.
How can we do that?
30 Ιούλιος 2010 18:19
kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
When I get them, I'll give you half.
30 Ιούλιος 2010 21:38
peabody
Αριθμός μηνυμάτων: 54
Really? Is that possible? I've never heard about that :S.