الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-انجليزي - üzerine alınma hayatım. sana demedim. alma...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
üzerine alınma hayatım. sana demedim. alma...
نص
إقترحت من طرف
aloha
لغة مصدر: تركي
üzerine alınma hayatım.
sana demedim.
alma mazlumun ahını çıkar aheste aheste.
عنوان
Don't be offended
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
kafetzou
لغة الهدف: انجليزي
Don't be offended by it, sweetheart.
I didn't mean you.
Don't kick a man when he's down; it'll come back to bite you.
ملاحظات حول الترجمة
Thanks to peabody for help with the meaning.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 2 آب 2010 14:31
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
28 تموز 2010 19:58
peabody
عدد الرسائل: 54
am I gonna get any credits by it?
29 تموز 2010 04:10
kafetzou
عدد الرسائل: 7963
I'd be happy to split my credits with you, peabody.
29 تموز 2010 17:01
peabody
عدد الرسائل: 54
Hm, thank you.
How can we do that?
30 تموز 2010 18:19
kafetzou
عدد الرسائل: 7963
When I get them, I'll give you half.
30 تموز 2010 21:38
peabody
عدد الرسائل: 54
Really? Is that possible? I've never heard about that :S.