Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - üzerine alınma hayatım. sana demedim. alma...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
üzerine alınma hayatım. sana demedim. alma...
Tekst
Tilmeldt af
aloha
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
üzerine alınma hayatım.
sana demedim.
alma mazlumun ahını çıkar aheste aheste.
Titel
Don't be offended
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
kafetzou
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Don't be offended by it, sweetheart.
I didn't mean you.
Don't kick a man when he's down; it'll come back to bite you.
Bemærkninger til oversættelsen
Thanks to peabody for help with the meaning.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 2 August 2010 14:31
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
28 Juli 2010 19:58
peabody
Antal indlæg: 54
am I gonna get any credits by it?
29 Juli 2010 04:10
kafetzou
Antal indlæg: 7963
I'd be happy to split my credits with you, peabody.
29 Juli 2010 17:01
peabody
Antal indlæg: 54
Hm, thank you.
How can we do that?
30 Juli 2010 18:19
kafetzou
Antal indlæg: 7963
When I get them, I'll give you half.
30 Juli 2010 21:38
peabody
Antal indlæg: 54
Really? Is that possible? I've never heard about that :S.